The KJV is probably the one translation I would trust, in English, to get everything right. It has no omissions, footnotes, or even circumlocutions. It has the right word, based on a deep study of the text. In every circumstance where a Modern Bible retranslates a verse, the KJV had it right, and it actually preserves the older meaning.
Not to mention, if one can reach proficiency at understanding the KJV, the world of literature opens up to that person. By reading KJV English, you can read Spencer, Shakespeare, Chaucer, Wordsworth, Coleridge, Byron, Keats, Longfellow... the entire corpus of English Literature opens up to them, and a wealth of knowledge becomes accessible.
One of the strange things about English right now, is it's destroying its own language by making word order its simplest form, which leaves people with an inability to access works of literature, in their original wordings. Which means, much of the nuance of a text is lost in translation into Modern English, whereas in the King James Version, you get a Word for Word translation in the nuances of the original language.
And where you may find a modern scholar skeptical of a word, where they'll replace it with another, the KJV is based on older manuscripts that are no longer extant. The KJV is actually more trustworthy than modern Jewish Bibles, it's more trustworthy than any other translation--short of the Geneva Bible or Tindale--and it doesn't destroy the syntax or meaning, but preserves them.
The obvious fact is, many of our modern translations, use more current manuscripts from extant Jewish and Greek. Back when the KJV was translated, they had earlier manuscripts of both Greek and Hebrew to work with, making the translation far more faithful to the original tongue. Many political reasons have caused the Jewish People to retranslate their bible, and basically destroy the nuance, and the exceedingly clear passages of Christ, for on every occasion where Christ would shine through, Jewish Bibles, and now Christian Bibles, have obscured it from the original language, where it was clear.
The KJV is a superior translation, to any other Bible out on the market. The fact is, if one can read the KJV, they can read any literature in English. The KJV is, also, a very accurate translation, based on older and more accurate manuscripts (Ones without political designs, like the Masoretic Text or Codex Leningrad). And the KJV was the only Bible to date, in the English Tongue, written to make peace. All other Bibles were written with political or profit motives... the KJV was authorized to be apolitical, and be a chief translation, with only itself to bear. It had no political motives, it had no reason for existing, other than to unite English Speakers, and it had no profit motive, as nobody was going to make money from the book.
For this reason, I elevate the King James Version above all other Bible Translations, and would promote it as the chief Translation of the Faith in English.
Mark 13:51Jesus saith unto them, Have ye understood all these things? They say unto him, Yea, Lord. 52Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
View all posts by B. K. Neifert