Christ, draw out the Dragon within us
With a fishhook. Play with him.
Hook him by the tongue, hook him
In his nose, hook him in his jaw.
Separate him from us,
That contagion called sin and death.
I will make supplications to You;
I will speak soft words to You.
I will make everlasting covenant with You.
Take me as a servant, and play with me as a bird.
Bind me for Your Maidens, Oh LORD!
Category: Uncategorized
I Will Tell Ya
I make speech about war
And you rage, my belligerent
Friend.
Yet, you do what I said,
And wish now to be exalted
Yet were enraged by the very words
I spoke?
Who is evil?
He who speaks evil, but does not do ill?
Or he who is enraged by evil, and does the very deed?
Bulbasaur
Bulbasaur was always 001.
Rydon was not.
I played Pokemon from the first generation.
It was always Bulbasaur.
I do think this is how history is being changed.
Truly, I do.
We replace an irrelevant detail
And make it fundamentally an anachronistic fact.
The Mark of the Beast
Let the Wise Man Calculate his Number
For it is the Number of a Man:
That man's name is "Sin".
Sin separates the Spirit from one's soul and body,
Therefore, making one two thirds of a man.
The Sin in us, when one embraces it over God's righteousness
Turns us into a monster like Nero.
One becomes a pedant and hated by God,
Unable to divine the Word in anything,
And is unable to see any truth, and can
See a thing, only in its most literal sense.
One sees Solomon's Gold, and trifle for the riches of this world.
One counts Adonikam's Children, and stop believing the Word of God.
One then, at the end, subject one's soul and flesh to the Mark of the Beast
And are given an instrument of death, embedded in one's flesh.
And one can no longer do one's business, without this instrument,
And every thought and deed of one's mind, is wicked and abhorrent in the sight of God.
Let all who now say, "The Man of Wisdom calculates the Number of the Beast."
Wisdom is our lover, and our friend, the Word of God
And She preaches to us the way of life, and becomes our Beulah
For ever and ever. Amen, she is exceedingly beautiful
And a crown adorned on the head of the saints.
Take your crown from Wisdom, and flee the Mark of the Beast
Lest you be crowned on the forehead with a brazen mark of sin,
And adorned on your hand, a brazen spot in the flesh.
Froms and Minuses
The fault in my thought
Falls into froms and minuses.
All things, can I understand...
Save the most basic things
Such as distributive properties
Which creep into all my work
And make me unintelligible
For modern man.
It makes me unable to fold laundry
Or saw wood, or paint
Or draw, or do anything useful.
Beside this... Which, may be great
Or it may be yet another failure of mine.
Details never mattered much to me
Because my mind never was wont
To understand them... if too much of my mental
Aptitude is spent on a trivial thing
It triggers OCD, and I cannot now look
At the bigger picture. Vice versa.
My mind can only focus on one of two loci.
Either what's big and magnificent
Or small and petty. And I am naturally
More interested in bigger things...
Though I often fail at them because of the small.
On The Romance of Heaven
{...}Jerusalem in the Prophetic Texts is a story about our salvation. The Narrative of the Daughter of Zion throughout Biblical Prophecy, and how she’s besieged due to sin. It takes on individual and societal metaphors.
But, in the Eschatological framework of the Old Testament, you notice that Israel and Judah are besieged, and taken to Babylon, right? And then the Jews are restored in the books of Ezra and Nehemiah? Well, the books of Ezra and Nehemiah are our conversion to the Holy City.
Before we’re saved, we’re besieged by Sin, and depending on how bad it is, determines what level of punishment we receive. As, we all receive correction from the LORD. But, when we accept Christ, we’re restored to the Heavenly Kingdom, and receive the Kingdom as a reward. And in this life, we need to rebuild our walls, through the Spirit’s guidance.
I wouldn’t really say we ought to view God romantically, but there’s definitely a romance involving salvation. If you need to desire Heaven in that way, it’s not a sin.
The Harlequin and His Master
I am a jest, with my bells and jolly green slippers;
My master is Satan himself;---he makes me do my little jig.
But, I hate my master, so justly, and see his Emperor's
Daughter there, just for me!---he, in rebellion, tells me
To dance to a makeshift song I sing on my jaleika...
But, I join rebellion against his princedom, and lead
Many to a Paradise, and jollier lands than his.
On the KJV, and Why It’s Still a Superior Translation
The KJV is probably the one translation I would trust, in English, to get everything right. It has no omissions, footnotes, or even circumlocutions. It has the right word, based on a deep study of the text. In every circumstance where a Modern Bible retranslates a verse, the KJV had it right, and it actually preserves the older meaning.
Not to mention, if one can reach proficiency at understanding the KJV, the world of literature opens up to that person. By reading KJV English, you can read Spencer, Shakespeare, Chaucer, Wordsworth, Coleridge, Byron, Keats, Longfellow... the entire corpus of English Literature opens up to them, and a wealth of knowledge becomes accessible.
One of the strange things about English right now, is it's destroying its own language by making word order its simplest form, which leaves people with an inability to access works of literature, in their original wordings. Which means, much of the nuance of a text is lost in translation into Modern English, whereas in the King James Version, you get a Word for Word translation in the nuances of the original language.
And where you may find a modern scholar skeptical of a word, where they'll replace it with another, the KJV is based on older manuscripts that are no longer extant. The KJV is actually more trustworthy than modern Jewish Bibles, it's more trustworthy than any other translation--short of the Geneva Bible or Tindale--and it doesn't destroy the syntax or meaning, but preserves them.
The obvious fact is, many of our modern translations, use more current manuscripts from extant Jewish and Greek. Back when the KJV was translated, they had earlier manuscripts of both Greek and Hebrew to work with, making the translation far more faithful to the original tongue. Many political reasons have caused the Jewish People to retranslate their bible, and basically destroy the nuance, and the exceedingly clear passages of Christ, for on every occasion where Christ would shine through, Jewish Bibles, and now Christian Bibles, have obscured it from the original language, where it was clear.
The KJV is a superior translation, to any other Bible out on the market. The fact is, if one can read the KJV, they can read any literature in English. The KJV is, also, a very accurate translation, based on older and more accurate manuscripts (Ones without political designs, like the Masoretic Text or Codex Leningrad). And the KJV was the only Bible to date, in the English Tongue, written to make peace. All other Bibles were written with political or profit motives... the KJV was authorized to be apolitical, and be a chief translation, with only itself to bear. It had no political motives, it had no reason for existing, other than to unite English Speakers, and it had no profit motive, as nobody was going to make money from the book.
For this reason, I elevate the King James Version above all other Bible Translations, and would promote it as the chief Translation of the Faith in English.
The Vain Woman
How I Would Write It
I love you,
For I will walk through the desert
To bring you the scarab ring.
I will watch for you...
Only know me,
So I can have the love I want.
How She Would Write It
She loves herself.
She walks through the desert;
She will be her own camel.
She knows only she can do it
And only she can carry her.
10 Rules for Writers 2023
1. Do it for the joy. Not to please your audience. By doing this, you'll gain an audience when fortune strikes.
2. When you have a muse, write it. The minute the heavenly muse brings a theme into your mind, find time to put it to paper.
3. Don't do it for money. Certainly, as Pythagoras said, the mean man can take away what you have, but the wisdom gained, and the joyful heart, that is why we do it.
4. Be at peace. The writer needs to be at peace, as this is what writings are for, is communicating peace.
5. Be in love. The writer needs to be in love. Lucretius, in "On the Nature of Things" began his theme on Epicureanism with an exultation of Love. For it is man's greatest gift.
6. Everything is a muse. Everywhere you go, you'll take bits and pieces of knowledge, and you need to write it down. This builds the mind's capability to integrate knowledge, and transform it.
7. Write simply. Write complexly. Not platitudes. Not doublespeak. Write clear, and rich sentences, without platitude, and without unnecessary academese.
8. Build layers of meaning and nuance. Don't be afraid to enrich your audience, and have under layers of meaning, or be afraid to take things and make them meaningful.
9. Don't be crude. Don't write about suffering, and don't write without hope... hope is a powerful tool, and suffering needs to have a purpose, not be the point.
10. Kairos is not our ally. He is our enemy. The timing of the Zeitgeist and what it deems popular, is not our business... if we write well, we will be remembered.